一般建筑軌道交通并構(gòu)成軌道交通網(wǎng)絡(luò)的城市,都是大型城市,這些城市經(jīng)濟實力很強,在國際貿(mào)易和對外經(jīng)濟方面也有很強的實力,因而這些城市里會有很多外籍人士,有外商也有國外游客,因而當一個城市在考慮構(gòu)建軌道交通網(wǎng)的時分,其間導(dǎo)視體系的設(shè)計,也要考慮到國際性的原則,因為這些導(dǎo)視體系也會對外籍人士有很大的協(xié)助。
在這一方面,咱們國家的軌道交通的標識體系做的比較突出,因為在地鐵里邊,咱們常常會看到,簡直一切的標識都是有中文和英文兩種言語的內(nèi)容描繪,乃至是地鐵站的語音播報也有普通話和英語兩種言語的播報。
在國際性原則的要求里邊,其一是要求標識標牌要選用契合國際性原則的,在國內(nèi)也是有標準的通用的標識符號來給乘客傳達信息,這樣就使來自不同國家,不同民族的人都可以看懂標識的內(nèi)容。
北京市在為舉辦奧運會時,曾將北京市區(qū)中的公共衛(wèi)生間的標識牌由國內(nèi)構(gòu)成習(xí)氣的英文稱號“WC”改為了國際通用的衛(wèi)生間標識“Toilet”。
有許多標識在國際上都有通用的圖例方式,只需放在適宜的地方,各個地方的游客都能了解其意義。
讓標識更加國際化,也是城市更加國際化的表現(xiàn)方式,因為標識是人們?nèi)粘H兆又薪佑|較多的公共服務(wù)項目之一,當咱們看到的標識都是具有國際范的時分,這個城市也會讓人覺得更國際化。
分享標題:軌道交通導(dǎo)視體系的國際性原則
分享URL:http://www.rwnh.cn/hangye/ggzz/n6787.html
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)