英文網(wǎng)站指的同網(wǎng)站的內容是英文,所以稱之為英文網(wǎng)站,隨著企業(yè)業(yè)務范圍的拓大和海外貿易的需求,很多的外貿公司或是跨國企業(yè)都會建設自己的的英文網(wǎng)站。企業(yè)建設英文網(wǎng)站主要是為了適應企業(yè)的境外業(yè)務,在建設英文網(wǎng)站時,如果企業(yè)已有中文網(wǎng)站,那就切記要擺脫中文網(wǎng)站的建設模式,否則很容易將網(wǎng)站建設成中文式的英文網(wǎng)站。
企業(yè)英文網(wǎng)站建設時因受到中文網(wǎng)站建設固有模式的影響,很容易陷入英文網(wǎng)站建設的難題之中,為了解決這種情況創(chuàng)新互聯(lián)小編在本文中為大家分析一下如何應對企業(yè)英文網(wǎng)站建設的難題。
企業(yè)英文網(wǎng)站建設難題一:避免中文式的英語這是所有中國人建設英文網(wǎng)站的一個通病,網(wǎng)站建設人員不一定是英語的專業(yè)人士,所以很容易出現(xiàn)英文網(wǎng)站建設的和中文網(wǎng)站差不多,造成外國人看不懂的情況。的怪企業(yè)在建設網(wǎng)站時要避免中國式英語的出現(xiàn)。
解決這個難題的方法是:企業(yè)最好在英文網(wǎng)站建設時對網(wǎng)站的框架、內容、色彩等進行策劃,讓網(wǎng)站更加符合外國人的閱讀習慣。千萬不要認為弄個翻譯軟件就可以解決問題,最好能請精通英文的專業(yè)人士來檢查網(wǎng)站的策劃方案,確定沒有問題后再開始建設。
企業(yè)英文網(wǎng)站建設難題二:符合外國搜索引擎的要求企業(yè)建設英文網(wǎng)站主要目的是為了滿足外國用戶的需求,想要讓外國用戶看到并了解我們的網(wǎng)站就需要讓
網(wǎng)站優(yōu)化符合外國搜索引擎的要求。外國主要的搜索引擎有oogle、yahoo等,所以企業(yè)在進行英文網(wǎng)站建設時應讓網(wǎng)站的框架、內容和關鍵字符合這類搜索引擎的要求,讓搜索引擎對網(wǎng)站產生友好性。
企業(yè)英文網(wǎng)站建設難題三:注意英文網(wǎng)站設計風格企業(yè)英文網(wǎng)站的設計也是該類網(wǎng)站建設的一個難題,因為外國人的瀏覽習慣和喜好的不同,導致了英文網(wǎng)站的設計風格與中國網(wǎng)站的設計風格有很大的不同。企業(yè)
英文網(wǎng)站設計的要點是:結構簡單、色彩搭配簡潔,一目了然,不要花里胡哨。
外國人一般比較喜歡直接說明問題、解決問題的內容,所以
企業(yè)英文網(wǎng)站建設時對于設計風格的處理應針對這樣的喜歡和習慣做出調整。
企業(yè)英文網(wǎng)站建設難題四:網(wǎng)站內容的表現(xiàn)形式網(wǎng)站內容的表現(xiàn)形式包括:文字、圖片和視頻等元素,
企業(yè)英文網(wǎng)站建設的內容也離不開這些內容,不同的是英文網(wǎng)站的表現(xiàn)形成與中文網(wǎng)站是有差別的。如英語網(wǎng)站的字體多用“羅馬”字體,中文網(wǎng)站則是字條格式,中文網(wǎng)站建設時可以會將網(wǎng)站建設的比較花哨,這樣給人一種豐富的感覺,但是英文網(wǎng)站建設時則需要做到直接、簡潔、實用。
以上內容就是
創(chuàng)新互聯(lián)小編為大家分析的“如何應對
企業(yè)英文網(wǎng)站建設的難題”的全部內容,企業(yè)在建設英文網(wǎng)站時可參考這些內容,如有不懂的地方可咨詢本站在線客服。
標題名稱:如何應對企業(yè)英文網(wǎng)站建設的難題
地址分享:http://www.rwnh.cn/news39/146889.html
網(wǎng)站建設、網(wǎng)絡推廣公司-創(chuàng)新互聯(lián),是專注品牌與效果的網(wǎng)站制作,網(wǎng)絡營銷seo公司;服務項目有網(wǎng)站建設等
廣告
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉載內容為主,如果涉及侵權請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內容未經允許不得轉載,或轉載時需注明來源:
創(chuàng)新互聯(lián)